首页 >> 行业风向 > 严选问答 >

礼记二则翻译

2025-08-13 17:32:50

问题描述:

礼记二则翻译,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-08-13 17:32:50

礼记二则翻译】《礼记》是儒家经典之一,内容涉及古代礼仪、道德规范、社会制度等,具有重要的文化价值。其中“礼记二则”通常指《礼记》中的两篇重要文章,分别是《虽有嘉肴》和《大道之行也》。以下是对这两篇文言文的翻译与总结。

一、原文与翻译总结

篇名 原文 翻译
虽有嘉肴 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。 即使有美味的菜肴,不吃,就不知道它的味道;即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。
是故学然后知不足,教然后知困。 所以,学习之后才知道自己的不足,教学之后才知道自己的困惑。
知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。 知道了自己的不足,才能反省自己;知道了自己的困惑,才能自我加强。
故曰:教学相长也。 因此说:教与学是互相促进的。
大道之行也 大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。 在大道施行的时候,天下是公共的。选拔贤能的人,讲究诚信,和睦相处。
故人不独亲其亲,不独子其子。 所以人们不只是敬爱自己的亲人,不只是疼爱自己的子女。
使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养。 让老人有安享晚年,壮年有发挥才能的机会,小孩有成长的环境,鳏夫、寡妇、孤儿、独居者、残疾人都能得到供养。
男有分,女有归。 男子有职业,女子有归宿。
货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。 财物厌恶被丢弃在地,但不一定要自己收藏;力气厌恶不出于自身,但不一定要为自己而用。
是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。 因此,阴谋不会兴起,盗窃和作乱的事情不会发生,所以门外不用关。
是谓大同。 这就是所谓的“大同世界”。

二、

1. 《虽有嘉肴》 主要阐述了学习的重要性,强调“学”与“教”的互动关系。通过比喻说明,只有通过实践和学习,才能真正理解知识的价值。同时也指出,教学不仅是传授知识,更是自我提升的过程。

2. 《大道之行也》 描绘了一个理想的社会状态——“大同世界”。在这个社会中,人人平等,公平公正,物质丰富且共享,人们互帮互助,没有私心和争斗。这体现了儒家对理想社会的向往,也反映了中国古代思想家对和谐社会的追求。

三、结语

《礼记二则》虽然语言简练,但内涵深刻,不仅展示了古代先贤的智慧,也为现代人提供了关于教育、社会与人生的重要启示。通过对这两篇文章的学习和理解,有助于我们更好地认识传统文化,思考现代社会的发展方向。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章