首页 >> 行业风向 > 严选问答 >

关于五人墓碑记原文及翻译

2025-09-13 21:19:09

问题描述:

关于五人墓碑记原文及翻译,急!求大佬现身,救救孩子!

最佳答案

推荐答案

2025-09-13 21:19:09

关于五人墓碑记原文及翻译】《五人墓碑记》是明代文学家张溥所写的一篇散文,记述了明末苏州人民为反抗阉党权贵而牺牲的五位义士的事迹。文章通过叙述这五人的英勇行为和悲壮结局,表达了对正义与忠诚的赞颂,也反映了当时社会的黑暗与腐败。

一、原文节选

原文:

五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除逆阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!

夫五人之死,去今之寿考,不过五十有二年耳。然则天下之大,有如此五人者,岂不重哉!余病吾不能为五人者,故为之记,以志吾心。

二、翻译解析

原文 翻译
五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。 这五个人,是在周蓼洲被逮捕时,因义愤而死的。
至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除逆阉废祠之址以葬之; 到现在,当地的贤士大夫向官府请求,将被废的宦官祠堂旧址用来安葬他们;
且立石于其墓之门,以旌其所为。 并在墓前立碑,以表彰他们的事迹。
呜呼,亦盛矣哉! 唉,这也真是隆重啊!
夫五人之死,去今之寿考,不过五十有二年耳。 这五个人的死亡距离今天不过五十多年而已。
然则天下之大,有如此五人者,岂不重哉! 然而天下之大,竟然有这样五位义士,难道不值得重视吗!
余病吾不能为五人者,故为之记,以志吾心。 我遗憾自己不能像他们那样,因此写下这篇记,以表达我的内心。

三、总结

《五人墓碑记》虽篇幅不长,但情感深沉,语言简练有力。作者通过记录五位普通百姓因忠义而死的事迹,表达了对英雄气概的敬仰,也揭示了当时政治腐败、民不聊生的社会现实。

文章不仅具有历史价值,更富有教育意义,提醒后人铭记正义与忠诚的重要性。通过阅读此文,读者可以感受到古代士人对国家、民族的责任感,以及对真理与尊严的坚守。

内容要点 说明
作者 张溥(明代文学家)
背景 明末宦官专权,五人因抗争而死
主题 歌颂义士精神,批判黑暗统治
结构 叙事+抒情+议论
意义 弘扬正义,警醒后人

如需进一步了解《五人墓碑记》的全文或深入分析,可参考相关古籍或文学研究资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章