【记承天寺夜游原文内容及翻译】《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,文章以简洁的语言描绘了作者在月夜漫步承天寺的情景,表达了作者对自然景色的欣赏以及内心的豁达与感慨。全文虽短,却意境深远,情感真挚。
一、原文内容
记承天寺夜游
元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
二、翻译内容
| 原文 | 翻译 |
| 元丰六年十月十二日 | 公元1083年10月12日 |
| 解衣欲睡 | 脱下衣服准备睡觉 |
| 月色入户 | 月光照进房间 |
| 欣然起行 | 高兴地起身出门 |
| 念无与为乐者 | 想到没有可以一起赏月的人 |
| 遂至承天寺寻张怀民 | 于是去承天寺找张怀民 |
| 怀民亦未寝 | 张怀民也没有睡觉 |
| 相与步于中庭 | 一同在庭院里散步 |
| 庭下如积水空明 | 庭院里的月光像清澈的水一样明亮 |
| 水中藻荇交横 | 水中的水草交错纵横 |
| 盖竹柏影也 | 原来是竹子和柏树的影子 |
| 何夜无月? | 哪个夜晚没有月亮? |
| 何处无竹柏? | 哪里没有竹子和柏树? |
| 但少闲人如吾两人者耳 | 只是缺少像我们这样清闲的人罢了 |
三、总结
《记承天寺夜游》是一篇描写月夜景色的散文,语言简练,意境深远。文章通过作者与友人月下漫步的场景,展现了对自然之美的感悟,同时也透露出一种超然物外、淡泊名利的心境。文中“但少闲人如吾两人者耳”一句,既是对自己处境的感叹,也是对人生哲理的深刻思考。
这篇文章不仅具有文学价值,也反映了苏轼在逆境中依然保持乐观豁达的精神风貌,值得后人细细品味。


